Rubrik: Alles schon gesagt, nur nicht von uns
Felix Islandia
Iceland now leads the OECD with a broadband penetration rate of 26.7 subscribers per 100 inhabitants.
[OECD]
08.10.2006, 11:59, 0 TrackBacks
Herr Haeusler polemisiert
Sehr schöne Polemik zu Web 2.0 in den Medien.
Tags: spreeblick web20 johnny haeusler
01.10.2006, 20:51, 0 TrackBacks
...
24.03.2006, 22:20, 0 TrackBacks
2.0
Nicht mehr und nicht weniger, als dass wir nach all den Jahren die Sache mit dem Internet wieder spannend finden - eben, weil es sich nicht anfühlt wie Ende der 90er Jahre sondern wie Anfang der 90er Jahre.
Nennt es doch, wie ihr wollt.
Tags: web20 socialsoftware
20.11.2005, 22:54, 3 Kommentare, 0 TrackBacks
Das Medium mit dem Ping

Werte Rezipientenschar,
die folgenden Links sind nicht für Ihre feine, doch überschaubare Runde gedacht - sondern für ein noch kleineres, noch feineres Häuflein Menschen, dem wir morgen was zu Weblogs erzählen wollen. Vielleicht ist der eine oder andere Verweis ja dennoch auch für Sie, unsere treuen, kompetenten Leser, von Interesse. Der hl. Alphonso sei uns gnädig.
Weiterlesen: Das Medium mit dem Ping
08.11.2005, 16:07, 3 Kommentare, 0 TrackBacks
Die 50 wichtigsten Lübecker
Noch ein hübsches Beispiel für Google als Relevanzmaschine: Die ergoogleten 50 wichtigsten Lübecker, Lübecker Nachrichten.
Dazu ist ja schon alles gesagt.
[bloogle]
06.11.2005, 11:16, 0 TrackBacks
Die vier Denkfehler von Gawker (oder VNU)
Seit einiger Zeit versuchen die erfolgreichen US-Weblog-Publisher, europäische Partner für lokalisierte Ausgaben ihrer Titel zu finden. Die Partner sollen den Content lizensieren und übersetzen.
Dieser Ansatz enthält mehrere Denkfehler, die so offensichtlich sind, dass wir den Eindruck haben, es handelt sich letztendlich um den Versuch, jene traditionellen Medien abzuschöpfen, die dumm genug sind, sich darauf einzulassen:
1. Wieso sollte man originären Blog-Content eigens lizensieren, der doch ohnehin allerorts abgeschrieben zitiert wird?
2. Mit dem Übersetzen der Posts ist es nicht getan - ein eigener Tonfall und der Dialog mit den Lesern ist für ein gutes Weblog entscheidend. Ein Übersetzer, der diesen eigenen Tonfall und eine Community findet, sollte Blogger getauft und zum Autor eines eigenständigen Angebots gemacht werden.
3. Ein Weblog, das in den USA funktioniert, funktioniert in anderen Ländern noch lange nicht - schon gar nicht als 1:1-Kopie.
4. Der Netzeffekt ist gering: Kaum ein User, der das amerikanische Gizmodo liest, wird die deutsche (italienische, ...) Version vorziehen. Ein Nichtleser kennt die Marke nicht und ist deshalb von einer deutschen Ausgabe per se nicht beeindruckt. de.gizmodo muss sich seinen deutschen Nutzerkreis also neu erobern. Dazu braucht es mehr als einen Übersetzer. Siehe oben.
05.10.2005, 11:22, 1 Kommentare
23.04.2005, 07:10, 0 TrackBacks
Berry Bloglines
Soeben Berry Bloglines installiert, RSS-Reader für den Bloglines-Account auf dem Blackberry. Sucht.
03.04.2005, 09:11, 0 TrackBacks
Bob Ross saved my soul

Wie viele Seelen 30 Minuten happy painting schon gerettet haben?

